TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 12:18-19

Konteks
12:18 But a spirit 1  empowered 2  Amasai, the leader of the thirty warriors, and he said: 3 

“We are yours, O David!

We support 4  you, O son of Jesse!

May you greatly prosper! 5 

May those who help you prosper! 6 

Indeed 7  your God helps you!”

So David accepted them and made them leaders of raiding bands.

12:19 Some men from Manasseh joined 8  David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying: “It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.”) 9 

1 Tawarikh 12:40

Konteks
12:40 Also their neighbors, from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali, were bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen. There were large supplies of flour, fig cakes, raisins, wine, olive oil, beef, and lamb, 10  for Israel was celebrating. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:18]  1 tn Perhaps “the Spirit,” but the text has simply רוּחַ (ruakh) with no article (suggesting an indefinite reference).

[12:18]  2 tn Heb “clothed.”

[12:18]  3 tn The words “and he said” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[12:18]  4 tn Heb “are with.”

[12:18]  5 tn Heb “Peace, peace to you.” The Hebrew term שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is repeated to emphasize degree.

[12:18]  6 tn Heb “and peace to the one who helps you.”

[12:18]  7 tn Or “for.”

[12:19]  8 tn Heb “fell upon,” here in a good sense.

[12:19]  9 tn Heb “and they did not help them for by counsel they sent him away, the lords of the Philistines, saying, ‘With our heads he will fall to his master Saul.’”

[12:40]  10 tn Heb “cattle and sheep.”

[12:40]  11 tn Heb “for there was joy in Israel.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA